找回密碼
 新會員登記
搜索
查看: 466|回復: 1

出自鬼王涛威素宛法门的核心「阿达那帝亚经」的阿达那帝亚偈

[複製鏈接]
發表於 22-2-2025 03:54 | 顯示全部樓層 |閱讀模式 來自 英国
1000003345.jpg
阿达那帝亚经在开头其实就提到了对修行人的基本要求,就是对佛陀有信心,相信佛法的教诲,以及严格遵守五戒。如果做不到,修行这部经文就不会有很好的效果。
1000003346.jpg
1000003347.jpg

「阿达那帝亚偈」前言:
 
敝恶之非人,
常行诸恶业,
于佛陀教法,
不具诚信心。
 
于人中四姓,
世尊诵此偈,
愿能护卫彼,
免除诸厄难。
 
VIPASSISSA  NAMATTHUCAKKHUMANTASSA  SIRIMATOSIKHISSAPI  NAMATTHUSABBABHUTA  NUKAMPINO 
敬礼毗婆尸,
具慧耀庄严;
敬礼尸弃佛,
怜悯诸众生。
 
VESSABHUSSA  NAMATTHU
NHATAKASSA   TAPASSINO
NAMATTHU  KAKUSANDHASSA
MARASENA  PAMADDINO
 
敬礼毗舍浮,
精进除垢染;
敬礼拘留孙,
粉碎诸魔军。
 
KONAGAMANASSA  NAMATTHU
BRAHMANASSA  VUSIMATO
KASSAPASSA   CA  NAMATTHU
VIPPAMUTTASSA   SABBADHI
 
礼拘那伽摩,
圆满净梵行:
敬礼迦叶佛、
解脱诸烦恼。
 
ANG?RASASSA  NAMATTHU
SAKYAPUTTASSA  SIRIMATO
YO  IMAM  DHAMMAM  DESESI
SABBA  DUKKHA  PANUDANAM
 
礼昂齐拉沙,
伟大的释子,
开示诸正法,
遣除一切苦。
    
YE   CAPI  NIBBUTA   LOKE
YATHABHUTAM   VIPASSISUM
TE  JANA APISUNATHA
MAHANTA  VITASARADA
 
照见法实相,
于世灭欲火。
真实柔和语,
具慧无恐惧。
                                                                                  
HITAM  DEVA  MANUSSANAM
YAM  NAMASSANTI  GOTAMAM
VIJJA  CARANA  SAMPANNAM
MAHANTAM  VITASARADAM
 
敬礼乔达摩,
为人天利乐,
成就慧与行,
具足大人相。
 
VIJJA  CARANA  SAMPANNAM
BUDDHAM  VANDAMA  GOTAMAN TI
 
明行足释迦,
向您致敬礼。 
 
NAMO  ME  SABBABUDDHANAM
UPPANNANAM  MAHESINAM
TANHANKARO  MAHAVIRO
MEDHANKARO  MAHAYASO
 
敬礼众佛陀,
利益诸众生,
除爱佛大勇,
智能佛位高,
 
SARANANKARO  LOKAHITO
DIPANKARO  JUTINDHARO
KONDANNO  JANAPAMOKKHO
MANGALO  PURISASABHO
 
皈依佛济世,
燃灯佛光耀,
智调佛众尊,
吉祥佛殊胜,
 
SUMANO  SUMANO  DHIRO
REVATO  RATIVADDHANO
SOBHITO  GUNASAMPANNO
ANOMADASSI  JANUTTAMO
 
胜意佛慈悯,
离婆佛随喜,
光耀佛具德,
超见佛众尊,
 
PADUMO  LOKAPAJJOTO
NARADO  VARASARATHI
PADUMUTTARO  SATTASARO
SUMEDHO  APPATIPUGGALO
 
莲花佛照世,
那兰佛导师,
胜莲佛众皈,
善慧佛无上,
 
SUJATO  SABBALOKAGGO
PIYADASSI NARASABHO
ATTHADASSI  KARUNIKO
DHAMMADASSI  TAMONUDO
 
善生佛众尊,
欢喜佛人尊,
义见佛大慈,
法见佛除泯,
 
SIDDHATTHO  ASAMO  LOKE
TISSO  CA  VADATAM  VARO
PUSSO  CA  VARADO  BUDDHO
VIPASSI  CA  ANUPAMO
 
神通佛无比,
提舍佛慧尊,
弗沙佛善说,
超见佛无比,
 
SIKHI  SABBAHITO  SATTHA
VESSABHU  SUKHADAYAKO
KAKUSANDHO  SATTHAVAHO
KONAGAMANO  RANANJAHO
 
尸弃佛人师,
维舍佛欢乐,
具峰佛断系,
拘那佛无恼,
 
KASSAPO  SIRISAMPANNO
GATAMO  SAKYAPUNGAVO
 
迦叶佛光荣,
瞿昙释迦尊。
 
ETE  CANNE  CA  SAMBUDDHA
ANEKASATAKOTAYO
SABBE  BUDDHA  ASAMASAMA
SABBE  BUDDHA  MAHIDDHIKA
 
于诸正等觉,
以及诸佛陀,
亿中无有等,
具足神通力,
 
SABBE  DASA  BALUPETA
VESARAJJEH  UPAGATA
SABBE  TE  PATIJANANTI
ASABHAM  THANA  MUTTAMAM
 
诸佛具十力,
具慧无恐惧,
诸佛均宣世,
无上正等知。
 
SIHANADAM  NADANTE  TE
PARISASU  VISARADA
BRAHMA  CAKKAM  PAVATTENTI
LOKE  APPATIVATTIYAM
 
诸佛狮子吼,
八众中无畏,
转于正法轮,
出离于世间。
 
UPETA  BUDDHA  DHAMMEHI
ATTHARASAHI  NAYAKA
BATTIMSA  LAKKHANUPETA
SITA  NUBYANJANA  DHARA
 
佛陀人天师,
十八功德法,
具足三二相,
以及八十好。
 
BYAMA  PPABHAYA  SUPPABHA
SABBE  TE  MUNI  KUNJARA
BUDDHA  SABBANNUNO  ETE
SABBE  KHINASAVA  JINA
 
无上寂静者,
佛光缳围绕,
正知正等觉,
战胜众魔军。
 
MAHAPPABHA  MAHATEJA
MAHAPANNA  MAHABBALA
MAHAKARUNIKA  DHIRA
SABBESANAM  SUKHAVAHA
 
光耀大神通,
大慧大力量,
大慈与正定,
园满众生福。
 
DIPA  NATHA  PATITTHA  CA
TANA  LENA  CA  PANINAM
GATI  BANDHU  MAHASSARA
SARANA  CA  HITESINO
 
众生之洲渚,
支持与护卫,
庇护,天堂,友,
救助,皈依,恩。
 
SADEVAKASSA  LOKASSA
SABBE  ETE  PARAYANA
TESAHAM  SIRASA  PADE
VANDAMI  PURISUTTAME
 
一切诸佛陀,
人天之皈依,
我为诚敬礼,
顶礼于佛足。
 
VACASA  MANASA  CEVA
VANDAM  ETE  TATHAGATE
SAYANE  ASANE  THANE
GAMANE  CAPI  SABBADA
 
我以身口意,
敬礼成就者,
无论任何时,
行住或坐卧。
 
SADA  SUKHENA  RAKKHANTU
BUDDHA  SANTIKARA  TUVAM
TEHI  TVAM  RAKKHITO  SANTO
MUTTO  SABBABHAYEHI  CA
 
愿诸和平佛,
护卫常安乐,
免离一切难,
以及众危厄。
 
SABBAROGA  VINIMUTTO
SABBASANTAPA  VAJJITO
SABBAVERAM  ATIKKANTO
NIBUTTO  CA  TUVAM  BHAVA
 
愿你获康宁,
无忧愁焦虑,
愿你克众敌,
无患与安详。
 
TESAM  SACCENA  SILENA
KHANTI  METTA  BALENA  CA
TEPI  AMHE  NURAKKHANTU
AROGENA  SUKHENA  CA
 
以此真实力,
戒德,忍,慈爱,
愿诸佛护佑,
无病得安康。
 
PURATTHIMASMIM  DISABHAGE
SANTI  BHUTA  MAHIDDHIKA
TEPI  AMHE  NURAKKHANTU
AROGENA  SUKHENA  CA
 
东方诸乐神,
具足大神力,
愿众神护佑,
无病得安康。
 
DAKKHINASMIM  DISABHAGE
SANTI  DEVA  MAHIDDHIKA
TEPI  AMHE  NURAKKHANTU
AROGENA  SUKHENA  CA
 
南方鸠般茶,
具足大神力,
愿众神护佑,
无病得安康。
 
PACCHIMASMIM  DISABHAGE
SANTI  NAGA  MAHIDDHIKA
TEPI  AMHE  NURAKKHANTU
AROGENA  SUKHENA  CA
 
西方众龙神,
具足大神力,
愿众神护佑,
无病得安康。
 
UTTARASMIM  DISABHAGE
SANTI  YAKKHA  MAHIDDHIKA
TEPI  AMHE  NURAKKHANTU
AROGENA  SUKHENA  CA
 
北方众夜叉,
具足大神力,
愿众神护佑,
无病得安康。
 
PURITTHIMENA  DHATARATTHO
DAKKHINENA  VIRULHAKO
PACCHIMENA  VIRULPAKKHO
KUVERO  UTTARAM  DISAM
 
东持国天王,
南增长天王,
西广目天王,
北多闻天王。
 
CATTARO  TE  MAHARAJA
LOKAPALA  YASASSINO
TEPI  AMHE  NURAKKHANTU
AROGENA  SUKHENA  CA
 
此四大天王,
与诸天神众,
愿众神护佑,
无病得安康。
 
AKASATTHA  CA  BHUMMATTHA
DEVA  NAGA  MAHIDDHIKA
TEPI  AMHE  NURAKKHANTU
AROGENA  SUKHENA  CA
 
天空和地上,
龙神大力者,
愿众神护佑,
无病得安康。
 
IDDHIMANTO  CA  YE  DEVA
VASANTA  IDHA  SASANE
TEPI  AMHE  NURAKKHANTU
AROGENA  SUKHENA  CA
 
佛陀之教法,
众多护法神,
愿众神护佑,
无病得安康。
 
NATTHI  ME  SARANAM  ANNAM
BUDDHO  ME  SARANAM  VARAM
ETENA  SACCAVAJJENA
HOTU  TE JAYAMANGALAM
 
于我无他依,
佛为真皈依,
以此真实语,
愿我得胜利。
 
NATTHI  ME  SARANAM  ANNAM
DHAMMO  ME  SARANAM  VARAM
ETENA  SACCAVAJJENA
HOTU  TE JAYAMANGALAM
 
于我无他依,
法为真皈依,
以此真实语,
愿我得胜利。
 
NATTHI  ME  SARANAM  ANNAM
SANGHO  ME  SARANAM  VARAM
ETENA  SACCAVAJJENA
HOTU  TE JAYAMANGALAM
 
於我无他依,
僧为真皈依,
以此真实语,
愿我得胜利。
 
YANKINCI  RATANAM  LOKE
VIJATI  VIVIDHAM  PUTHU
RATANAM  BUDDHASAMAM  NATTHI
TASMA  SOTTHI  BHAVANTU  TE
 
世上任何宝,
此处他处求,
无宝等佛宝,
愿你得安祥。
 
YANKINCI  RATANAM  LOKE
VIJATI  VIVIDHAM  PUTHU
RATANAM  DHAMMASAMAM  NATTHI
TASMA  SOTTHI  BHAVANTU  TE
 
世上任何宝,
此处他处求,
无宝等法宝,
愿你得安祥。
 
YANKINCI  RATANAM  LOKE
VIJATI  VIVIDHAM  PUTHU
RATANAM  SANGHASAMAM  NATTHI
TASMA  SOTTHI  BHAVANTU  TE
 
世上任何宝,
此处他处求,
无宝等僧宝,
愿你得安祥。
 
SAKKATVA  BUDDHARATANAM
OSATHAM  UTTAMAM  VARAM
HITAM  DEVA  MANUSSANAM
BUDDHA  TEJENA SOTTHINA
NASSANTU  PADDAVA  SABBE
DUKKHA  VUPPA  SAMENTU  TE
 
礼敬于佛宝,
实为无上药,
福利于人天,
以佛大威力,
诸忧恼消除,
诸痛苦平息。
 
SAKKATVA  DHAMMARATANAM
OSATHAM  UTTAMAM  VARAM
PARILAHUPASAMANAM
DHAMMA  TEJENA SOTTHINA
NASSANTU  PADDAVA  SABBE
BHAYA  VUPPA  SAMENTU  TE
 
礼敬于法宝,
实为无上药,
息灭众欲火,
以法大威力,
诸忧恼消除,
诸怖畏平息。
 
SAKKATVA  SANGHARATANAM
OSATHAM  UTTAMAM  VARAM
AHUNEYYAM  PAHUNEYYAM
SANGHA  TEJENA SOTTHINA
NASSANTU  PADDAVA  SABBE
ROGA  VUPPA  SAMENTU  TE
 
礼敬于僧宝,
实为无上药,
应供善款待,
以僧大威力,
诸忧恼消除,
诸病苦平息。
 
SABBITIYO  VIVAJJANTU
SABBA  ROGO  VINASSATU
MA  TE  BHAVA  TVAM  TARAYO
SUKHI  DIGHAYUKO  BHAVA
 
愿不幸转化,
愿疾病消除,
无险难不幸,
愿安乐长寿。
 
ABIVADANA  SILISSA
NICCAM  VUDDHA  PACAYINO
CATTARO  DHAMMA  VADDHANTI
AYU  VANNO  SUKHAM  BALAM
 
谦虚与恭敬,
尊老敬贤者,  
将获四福报,
寿,貌,乐,健康。

结尾回向:

空居与地居,大力诸天、龙,随喜功德后,恒守护佛教!
1000002220.jpg

評分

1

查看全部評分

回復

使用道具 舉報

發表於 22-2-2025 15:03 | 顯示全部樓層 來自 中国–香港 电讯盈科有限公司
回復 贊好 反對

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 新會員登記

本版積分規則

QQ|小黑屋|手機版|網站地圖|聯絡我們|Privacy Policy|Unite 全球華人佛牌論壇

GMT+8, 22-4-2026 23:10 , Processed in 0.343926 second(s), 33 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表